Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Vangamynd
Lucila
▪▪Allar umsetingar
•Umbidnar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•Listi av verkætlanum
•Inbox
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Allar umsetingar
Leita
Allar umsetingar - Lucila
Leita
Uppruna mál
Ynskt mál
Úrslit 81 - 95 av okkurt um 95
<<
Undanfarin
1
2
3
4
5
11
Uppruna mál
Sic Luceat Lux
Sic Luceat Lux
Fullfíggjaðar umsetingar
Dessa maneira irradia luz
13
Uppruna mál
Guiado por Deus.
Guiado por Deus.
O que eu busco nesta frase é o sentido de conduzido por Deus, ou seja que Deus me guia para os seus caminhos.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Fullfíggjaðar umsetingar
A Deo ductus.
Guided by God.
×ž×•× ×—×™×ª על ידי ×”×ל.
vođen Bogom
346
Uppruna mál
Act 2:1 ×•×‘×™×•× ×ž×œ×ת שבעת השבעות × ×ספו ×›×œ× ×œ×‘ ×חד׃...
Act 2:1 ×•×‘×™×•× ×ž×œ×ת שבעת השבעות × ×ספו ×›×œ× ×œ×‘ ×חד׃
Act 2:2 ויהי קול רעש ×ž×ŸÖ¾×”×©×ž×™× ×¤×ª×× ×›×§×•×œ רוח סערה ×•×™×ž×œ× ×ת־כל־הבית ×שר ×”× ×™×©×‘×™× ×‘×•×ƒ
Act 2:3 ותר××™× ×” ××œ×™×”× ×œ×©× ×•×ª מתפרדות במר××” ×ש ×•×ª× ×•×— ×חת ×חת על כל־×חד מה×׃
Act 2:4 וימל×ו ×›×œ× ×¨×•×— הקדש ויחלו לדבר ×‘×œ×©× ×•×ª ×חרות ×›×שר × ×ª× × ×”×¨×•×— לספר׃
Act 2:5 ×•×‘×™×¨×•×©×œ×™× ×©×›× ×• ×™×”×•×“×™× ×™×¨××™ ××œ×”×™× ×ž×‘×™×Ÿ כל־גוי ×שר תחת כל השמי×׃
Tradução do capÃtulo 2 do livro de Atos dos Apóstolos.
Fullfíggjaðar umsetingar
Acts: 2:1 When the day of Pentecost was fully come, 7 weeks
Ato: 2:1 Quando o dia de Pentecostes chegou
25
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
ישוץ ח משיח
ישוץ ח משיח
×× ×˜×•× ×™×• ♥ רבקה
Fullfíggjaðar umsetingar
Joshua is the Messiah.
Joshua é o Messias.
Jesús es el MesÃas.
يوشع هو المسيØ
387
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Erev shel shoshanim Erev shel shoshanim ney...
Erev shel shoshanim
Erev shel shoshanim
neytsena habustan
mor besamim ulevona
le raglech meftan
Shachar homa yona
Roshech maley t'lalim
Pich el haboker shoshana
Ektefey nu li
Laila yored le'at
Veruach shoshan noshva
Hava elclash lach shir balat
zemer shel ahava
Erev shel shoshanim Neytsena
o Laila yored yored le'at
veruach shoshan noshva
hava elchash lach shir balat
zemer shel ahava
Canção composta por Josef Hadar
Fullfíggjaðar umsetingar
Noite de Rosas
21
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
hevenu shalom aleichem
hevenu shalom aleichem
Fullfíggjaðar umsetingar
Trazemos a paz a vocês.
Trazemos-lhes a paz.
We bring peace onto you.
Les traemos la paz.
여러분께 í‰í™”를 ì „í•´ 드립니다.
46
Uppruna mál
Eu sou para minha amada, assim como minha amada é...
Eu sou para minha amada, assim como minha amada é para mim
De um homem para uma mulher
Fullfíggjaðar umsetingar
Mi estas por mia karulino, same kiel mia karulino estas por mi
I am to my beloved the same my beloved is to me.
×× ×™ לדודי ודודי לי
Είμαι για τον αγαπημÎνο μου, ÏŒ,τι είναι αυτός για μÎνα
277
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, asher...
Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, asher kideshánu bemitzvotav vetzivánu lehadlik ner shel Chanuká
Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, sheassá nissim laavoteinu baiamim hahem bazman hazê
Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, Sheecheiánu Vekiemánu Vehiguiánu Lazman Hazê
Fullfíggjaðar umsetingar
Benção antes de acender as velas do Chanucá
34
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
todah rabah chaver!!! neshikot!!!!!
todah rabah chaver!!!
neshikot!!!!!
Apenas queria saber o que me fora enviado!! foi por uma senhora, obrigado, Igor
Fullfíggjaðar umsetingar
todah rabah chaver!!! neshikot
42
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
ÓH ELOHIM ALL TISHCÃRR SHÊ-ANI MAASSÊ NEEMÃN
ÓH ELOHIM ALL TISHCÃRR SHÊ-ANI MAASSÊ NEEMÃN
Fullfíggjaðar umsetingar
ÓH ELOHIM ALL TISHCÃRR SHÊ-ANI MAASSÊ NEEMÃN
11
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Ani ma' amin
Ani ma' amin
Está relacionado a um culto hebraico, é o nome de uma canção.
Fullfíggjaðar umsetingar
ani ma'amin
<<
Undanfarin
1
2
3
4
5